Verlag Der Rosenthaler Berlin rss feed

Frisch gedruckt

Neuerscheinungen von Norbert Relenberg

9783942234047 9783942234054

Norbert Relenberg:
Märchen von einem, der auszog, das Fürchten zu verlernen

Unser Autor Norbert Relenberg hat den zweiten Band seines Märchen vollendet ...

Weiterlesen...
 
Der halbe Fisch - The half-a-fish

9783942234023 

Die   BiBü   erlauben bilingualen Familien das Vorlesen derselben Geschichte in zwei Muttersprachen.

Weiterlesen...
 
Das Meer so blau - The Sea So Blue

Das_Meer_so_blau

 

 

 

Die BiBü erlauben bilingualen Familien das
Vorlesen derselben Geschichte in zwei Muttersprachen.

Weiterlesen...
 
Der halbe Fisch - The half-a-fish

9783942234023 

Die   BiBü   erlauben bilingualen Familien das Vorlesen derselben Geschichte in zwei Muttersprachen.

Die farbigen in Acryl gemalten Bilder mit den gereimten Gedichten in Deutsch und Englisch erzählen amüsante kleine Geschichten wie die von einer frechen kleinen Maus, einem roten Männchen, vom Sonnenscheinchen, einem scherzenden Herz, den beiden Pinseln Klaus und Torsten, der Bienenblume und natürlich vom halben Fisch, der zum Glück doch seiner zweiten Hälfte begegnet.
 
 Der halbe Fisch – The half-a-fish  gehört zur Reihe der bilingualen Bücher, den BiBü des Rosenthaler Verlages. Die Übersetzung sollte nicht wortwörtlich sein, sondern als Nachdichtung Stimmungen und Gefühle vermitteln. Mit dieser Lektüre, die das Lesen und Vorlesen in zwei Sprachen erlaubt, gehen Freunde der deutschen und englischen Sprache rosigen Zeiten entgegen. In Kombination mit den ausdruckstarken Bildern ein kleines Kunstbuch!

Durchgehend farbig, 32-seitig zum Ansehen, Lesen und Vorlesen mit 34 Gedichten: zwölf gemalte, elf deutsche und elf englische. Nicht nur für kleine Kinder!
Hier eine Kostprobe – guten Appetit!

Feurige Ungeheuer
Fiery monsters

Am Lagerfeuer
hab ich mein Lager heuer.
Ich sitz auf einem Pflock,
brate eine Wurst am Stock.
Kartoffeln garen in der Asche,
Kieferzapfen aus meiner Tasche
verwandeln sich in knisternden Feuern
zu tausend kleinen Ungeheuern


Sitting quietly on a post,
my sausages I start to roast
on my camp-fire – now awaking,
in the embers, 'taters baking.
Pine cones taken from my pockets,
spitting sparks like tiny rockets
floating up into the night:
a thousand monsters taking flight.

Ihre Bestellung senden Sie direkt an: bestellung[at]rosenthaler-verlag.de oder nutzen Sie unser Bestellformular!

Der halbe Fisch – The half-a-fish
ISBN-13: 978-3-942234-02-3
EAN: 9783942234023

Veröffentlichungsdatum: 10.2010
Einband: kartoniert/broschiert
Verlag: Rosenthaler Verlag
Gedichte: Franziska Lichtenberg
Übersetzer: David Berry-Lichtenberg
Illustrator: Peter Lichtenberg
Gewicht: 124 g
Sprache: Deutsch/Englisch
Seiten: 32
EUR: 8,00[D] / 8,30 [A]

 

 

 

Die farbigen in Acryl gemalten Bilder mit den gereimten Gedichten in Deutsch und Englisch erzählen amüsante kleine Geschichten wie die von einer frechen kleinen Maus, einem roten Männchen, vom Sonnenscheinchen, einem scherzenden Herz, den beiden Pinseln Klaus und Torsten, der Bienenblume und natürlich vom halben Fisch, der zum Glück doch seiner zweiten Hälfte begegnet.

Der halbe Fisch – The half-a-fish  gehört zur Reihe der bilingualen Bücher, den BiBü des Rosenthaler Verlages. Die Übersetzung sollte nicht wortwörtlich sein, sondern als Nachdichtung Stimmungen und Gefühle vermitteln. Mit dieser Lektüre, die das Lesen und Vorlesen in zwei Sprachen erlaubt, gehen Freunde der deutschen und englischen Sprache rosigen Zeiten entgegen. In Kombination mit den ausdruckstarken Bildern ein kleines Kunstbuch!

Durchgehend farbig, 32-seitig zum Ansehen, Lesen und Vorlesen mit
34 Gedichten: zwölf gemalte, elf deutsche und elf englische. Nicht nur für kleine Kinder!
Hier eine Kostprobe – guten Appetit!